AD/BH/SchH1/Kkl1 (SV), V LGZS, 2xЛучшая мутпроба, 3xCC, Чемпион России, Чемпион РКФ Прайд Амагамма Замбия (Hobbit vom Heinrichplatz x Lhasa vom Heinrichplatz) http://von-valmarhof.jimdo.com/zambiya-pa-offspring/
Neda, какая красивая белая сирень! [взломанный сайт] У меня белой сирени три куста, правда совсем молоденькие и, пока , начали цвести только два из них. Всему народу приветики. [взломанный сайт] Марина, Вы кудай-то подевались? [взломанный сайт]
Пост N: 68098
Info: +7 495 7430259
Зарегистрирован: 08.02.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
Отправлено: 24.05.16 23:26. Заголовок: ЕВА пишет: Ведь пра..
ЕВА пишет:
цитата:
Ведь правда, раньше не такая трудная жизнь была, мечтали о коммунизме, а получается, что раньше и был коммунизм,
Социализм с человеческим лицом (ц) [взломанный сайт]
Карлабо пишет:
цитата:
Марин, очень душевно, наверно каждый свое детство вспомнил
Лариса, [взломанный сайт]
Кузнецова Татьяна пишет:
цитата:
Какие "лица" довольные
Ещё бы! [взломанный сайт]
Устинова Ирина пишет:
цитата:
Всем привет! Солнца, тепла, хорошего настроения!
[взломанный сайт] И снова дожди...
Neda пишет:
цитата:
Нашли место поиграть,обе в луже.
Свинюшечки!
Мне так грустно пишет:
цитата:
Мои помыслы чисты, как слеза младенца!
Как поэтично...
Мне так грустно пишет:
цитата:
Да! За Вами нужен глаз да глаз! Не дремлющее око!!!!
Дык и я об том же. [взломанный сайт] Нашли, понимаешь, время "прогуливать" нас. Нас надо в тонусе держать!
Мне так грустно пишет:
цитата:
А-а-а-а!!!! Ну да, теперь это так называется!!!
Ну да. Подготовительный этап киносъёмочного процесса.
Мне так грустно пишет:
цитата:
цитата: Синестезия.
Могла бы и не выражаться! Лучше переведи на простой советский язык!
Синестезия (одновременное ощущение, совместное чувство) - явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств (ц). Например, как у Вас: смотришь на фотографию цветов (зрение) - слышишь их запах (обоняние).
Мне так грустно пишет:
цитата:
Красавица да! Но там без вариантов! Ужо упакован и давно!
Ой, можно подумать... Мои вон до меня (верней, во время меня) тоже были женаты. Результат известен. Эка невидаль...
Мне так грустно пишет:
цитата:
Угорели девчонки! Дочка то еще скромненько, а вот мамка - по полной программе разлеглась.
цитата: цитата: Синестезия. Могла бы и не выражаться! Лучше переведи на простой советский язык! Синестезия (одновременное ощущение, совместное чувство) - явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чув ств (ц). Например, как у Вас: смотришь на фотографию цветов (зрение) - слышишь их запах (обоняние).
Во как завернула, без бутылки не разберешься! Марина [взломанный сайт]
Пост N: 68101
Info: +7 495 7430259
Зарегистрирован: 08.02.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
Отправлено: 25.05.16 02:11. Заголовок: Соковнин Василий пиш..
Соковнин Василий пишет:
цитата:
Интересные фото детства!
Вася, [взломанный сайт]
Устинова Ирина пишет:
цитата:
Во как завернула, без бутылки не разберешься!
Кто на что учился. [взломанный сайт]
ЕВА пишет:
цитата:
вот вот, мы только мечтаем о встрече с ними, хотя, кому, что или у кого какая мечта
Ну, приезжай - я тебя с Сокуровым познакомлю! А то только одни обещания - приеду, приеду... Вон опять в Москву моталась - не заехала! [взломанный сайт] А ведь мимо ГФФ едешь.
ЕВА пишет:
цитата:
Ну а сейчас, капитализм.
Звериный оскал империализЬма. [взломанный сайт] А основополагающий принцип коммунизма - это "От каждого по способностям - каждому по потребностям". Потом наши поменяли на "От каждого по его способностям - каждому по его труду". Но тогда хоть способности были. А сейчас - одни потребности, да и те не самые возвышенные. Державы нет - нация размыта, как чепрак у Эско Дэнишен Хоф. И я чем дальше, тем больше горжусь тем, что родилась и выросла в СССР. Причём, я не идеализирую "совок". Все его недостатки я прекрасно знаю, помню, испытала на собственной шкуре. Но плюсы всё равно перевешивают. Так что я не в розовых очках, тем более что бьются они стёклами внутрь.
Ну, приезжай - я тебя с Сокуровым познакомлю! А то только одни обещания - приеду, приеду... Вон опять в Москву моталась - не заехала! А ведь мимо ГФФ едешь.
А мы как проезжаем, я всегда Артуру говорю, "Вот тут работает Марина"" и кричу тебе, Маринаааа привееет [взломанный сайт] [взломанный сайт] Марин заедем, [взломанный сайт]
Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
Звериный оскал империализЬма. А основополагающий принцип коммунизма - это "От каждого по способностям - каждому по потребностям". Потом наши поменяли на "От каждого по его способностям - каждому по его труду". Но тогда хоть способности были. А сейчас - одни потребности, да и те не самые возвышенные. Державы нет - нация размыта, как чепрак у Эско Дэнишен Хоф. И я чем дальше, тем больше горжусь тем, что родилась и выросла в СССР. Причём, я не идеализирую "совок". Все его недостатки я прекрасно знаю, помню, испытала на собственной шкуре. Но плюсы всё равно перевешивают. Так что я не в розовых очках, тем более что бьются они стёклами внутрь.
к сожалению не получается, но так иногда хочется)))) Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
Синестезия (одновременное ощущение, совместное чувство) - явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств (ц). Например, как у Вас: смотришь на фотографию цветов (зрение) - слышишь их запах (обоняние).
ой [взломанный сайт] Марго пишет:
цитата:
Таки с праздником! С Днём филолога!
О! с профессиональным праздником! Успехов на Вашем трудовом пути!)) Neda пишет:
sm94: Ну да, ну да!!!! Думаю над собой! Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
И снова дожди...
К выходным до 35 обещают! Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
Как поэтично...
Тык я ни Лермонтов, ни Пушкин - я простой поэт Кукушкин! Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
Подготовительный этап киносъёмочного процесса.
Ну да, надо натуру проверить и все такое прочее! А без переводчика то никак не обойтись! Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
Например, как у Вас: смотришь на фотографию цветов (зрение) - слышишь их запах (обоняние).
Ну вот так сразу бы и сказала, а то..... Устинова Ирина пишет:
цитата:
Во как завернула, без бутылки не разберешься!
Вот именно - "Она этим самым обнаружила, что для неё социальный статус человека выше, чем его... мой личный статус!" Переведи... (ц) Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
И я чем дальше, тем больше горжусь тем, что родилась и выросла в СССР.
А бы добавила, что нам несказанно повезло, что мы родились в то время и видели все настоящее, начиная от продуктов и заканчивая всем остальным! Марго пишет:
цитата:
Таки с праздником! С Днём филолога!
Ух ты!!! И такой праздник оказывается есть!!! Извини - не знала!!! С праздником всех языкастых, не всегда понятно выражающихся, но таких грамотных, умных людей!!!!! Ура!!!!!!
Пост N: 68112
Info: +7 495 7430259
Зарегистрирован: 08.02.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
Отправлено: 25.05.16 22:27. Заголовок: Марго пишет: Таки с..
Марго пишет:
цитата:
Таки с праздником! С Днём филолога!
Рита, спасибо! Вы, как всегда, очень внимательны. [взломанный сайт]
ЕВА пишет:
цитата:
А мы как проезжаем, я всегда Артуру говорю, "Вот тут работает Марина"" и кричу тебе, Маринаааа привееет
Угу, затейница. С М-4, значит, разговариваешь?
ЕВА пишет:
цитата:
Марин заедем,
Ды пока ты заедешь, я уже в Штаты опять улечу. [взломанный сайт]
asilantieva78 пишет:
цитата:
ой
[взломанный сайт]
asilantieva78 пишет:
цитата:
О! с профессиональным праздником! Успехов на Вашем трудовом пути!))
Спасибо, Анна!
Neda пишет:
цитата:
Спасибо,очень приятно,что вам понравилось.
Неда, вообще неземной красоты цветы! А одуванчик - шедевр!
Мне так грустно пишет:
цитата:
Ну да, ну да!!!! Думаю над собой!
Не, об отчизне!
Ночью встану у окна И стою всю ночь без сна - Всё волнуюсь об Расее, Как там, бедная, она? (ц)
Мне так грустно пишет:
цитата:
К выходным до 35 обещают!
Оооо, класс!!!!!!!! Мой размерчик! Путь хоть +40!
Мне так грустно пишет:
цитата:
Тык я ни Лермонтов, ни Пушкин - я простой поэт Кукушкин!
Мне так грустно пишет:
цитата:
Ну да, надо натуру проверить и все такое прочее!
Ага, и освещение ещё!
Мне так грустно пишет:
цитата:
А без переводчика то никак не обойтись!
Неа, никак. Галина Ивановна, ну как он без переводчика обойдётся, если он отсматривает всю немецкую и всю англоязычную военную хронику? Он иностранными язЫками не владеет. Так что ему нужен толмач! [взломанный сайт]
Мне так грустно пишет:
цитата:
- "Она этим самым обнаружила, что для неё социальный статус человека выше, чем его... мой личный статус!" Переведи... (ц)
[взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает? (ц)
Мне так грустно пишет:
цитата:
А бы добавила, что нам несказанно повезло, что мы родились в то время и видели все настоящее, начиная от продуктов и заканчивая всем остальным!
И это тоже! Солидарна! [взломанный сайт] Мы ещё застали НАСТОЯЩУЮ дружбу (а не шкурную) и НАСТОЯЩУЮ любовь.
Мне так грустно пишет:
цитата:
Ух ты!!! И такой праздник оказывается есть!!! Извини - не знала!!!
Ага, есть! У меня их вообще несколько: День филолога, День переводчика, День кино и т.п. Чего только нет...
Мне так грустно пишет:
цитата:
С праздником всех языкастых, не всегда понятно выражающихся, но таких грамотных, умных людей!!!!! Ура!!!!!!
[взломанный сайт] [взломанный сайт] Поздравление - супер! Спасибо! А картинка - просто умора! Навеяло:
- Пап, а как правильно писать: какаИшь или какаЕшь? - А зачем тебе? - Письмо девочке пишу. - ??! Что ты там ей пишешь?? - "Какаиш ты красивая..."
Банк. Грабитель орёт: - Стоять!!! Это ограбление! Из очереди голос филолога: - Стоять - это глагол, придурок.
смотришь на фотографию цветов (зрение) - слышишь их запах (обоняние
А я вот не пойму, как можно слышать запах? Для меня слышать относится к слуху.
Марина Мнацаканова пишет:
цитата:
А основополагающий принцип коммунизма - это "От каждого по способностям - каждому по потребностям". Потом наши поменяли на "От каждого по его способностям - каждому по его труду". Но тогда хоть способности были. А сейчас - одни потребности, да и те не самые возвышенные. Державы нет - нация размыта, как чепрак у Эско Дэнишен Хоф. И я чем дальше, тем больше горжусь тем, что родилась и выросла в СССР. Причём, я не идеализирую "совок". Все его недостатки я прекрасно знаю, помню, испытала на собственной шкуре. Но плюсы всё равно перевешивают. Так что я не в розовых очках, тем более что бьются они стёклами внутрь.
Как же правильно написано. Меня очень огорчает потеря морали в обществе.
Пост N: 68115
Info: +7 495 7430259
Зарегистрирован: 08.02.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
Отправлено: 25.05.16 23:34. Заголовок: Юната пишет: А я во..
Юната пишет:
цитата:
А я вот не пойму, как можно слышать запах? Для меня слышать относится к слуху.
[взломанный сайт] Нет. К запаху (аромату) применяется только глагол "слышать". Возможны глаголы "почувствовать", "ощутить", но это, на самом деле, неправильно. Единственный грамматически правильный вариант - глагол "слышать".
Юната пишет:
цитата:
Как же правильно написано. Меня очень огорчает потеря морали в обществе.
[взломанный сайт] Мораль, нравственность и общечеловеческие ценности в целом. Всё это пошло под откос. Исчезло вместе с той нашей страной. Про элементарные симптомы воспитания уж молчу. Младшие уже теперь даже и не знают, что они обязаны первыми здороваться со старшими. Мужчины даже и не подозревают, что первыми здороваются с женщинами именно они. Ой, лучше не углубляться... "Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее - иль пусто, иль темно" (ц).
И я чем дальше, тем больше горжусь тем, что родилась и выросла в СССР. Причём, я не идеализирую "совок". Все его недостатки я прекрасно знаю, помню, испытала на собственной шкуре. Но плюсы всё равно перевешивают. Так что я не в розовых очках, тем более что бьются они стёклами внутрь.
Мне так грустно пишет:
цитата:
А бы добавила, что нам несказанно повезло, что мы родились в то время и видели все настоящее, начиная от продуктов и заканчивая всем остальным!
Соглашусь со всем написанным [взломанный сайт] [взломанный сайт]
О нашей - ох, нелёгкой, но такой творческой - профессии толмача:
Иностранная делегация с визитом на советском заводе. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Переводчик переводит беседу гостям: - Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода, с самой деталью и со всем заводом в целом.
Мораль, нравственность и общечеловеческие ценности в целом. Всё это пошло под откос. Исчезло вместе с той нашей страной. Про элементарные симптомы воспитания уж молчу. Младшие уже теперь даже и не знают, что они обязаны первыми здороваться со старшими. Мужчины даже и не подозревают, что первыми здороваются с женщинами именно они. Ой, лучше не углубляться... "Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее - иль пусто, иль темно" (ц).
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет